Serreto
Schoenoplectus tabernaemontani
Cyperaceae
Àutri noum : Jounc-de-la-palun, Sarreto.
Noms en français : Jonc-des-chaisiers, Jonc-des-tonneliers.
Descripcioun :La serreto, o jounc-de-la-palun, fai de lòngui cambo souvènti-fes verdalo (subsp.glaucus-fotò-) bèn couneigudo pèr li sagnaire. La bratèio despasso raramen l'inflourejado facho de noumbróusis espigueto (3 à 11 mm). Lis escaumo soun bruno, retaiado e cihado. I'a, en generau, dous estigmate.
Usanço :Li cambo de serreto soun plegadisso emai proun resistènto. Un cop secado servien pèr sagna li cadiero emai pèr la banastarié e la capelarié. Lis indian d'Americo n'en fasien meme de batèu.
Port : Grando erbo
Taio : 0,5 à 3 m
Fueio : costo paralèlo
Tipe bioulougico : Eloufite
Cicle bioulougico : Planto renadivo
Gènre : Schoenoplectus
Famiho : Cyperaceae
Coulour de la flour :
Verdo
Petalo : ges
Ø (o loungour) flour : Pancaro entresigna
Flourido : Printèms
- Estiéu
Sòu : Ca
Autour basso e auto :
Pancaro entresigna
Aparado : Noun
Liò : Palun
- Ribiero
- Mueio
Estànci : Termoumediterran à Mesoumediterran
Couroulougi :
Pancaro entresigna
Ref. sc. : Schoenoplectus tabernaemontani (C.C.Gmel.) Palla, 1888
(= Schoenoplectus lacustris subsp. glaucus Bech = Scirpus lacustris L., 1753 )
Fatarasso(-póussouso)
Verbascum pulverulentum
Scrophulariaceae
Nom en français : Molène floconneuse.
Descripcioun :Aquelo fatarasso èi pulèu forto e grando, emé de fueio larjo acabado pèr uno pouncho e qu'embrasson pas la cambo. La planto èi proun póussouso d'en pertout, trachis dins lis ermas e proche dis oustau. Coumpara emé lis autre verbascum dis estamino jauno pèr pas s'engana.
Usanço :Couneissèn pas d'usanço particuliero pèr aquelo planto. Escriéure au site se n'en sabès mai.
Port : Grando erbo
Taio : 20 à 200 cm
Fueio : alterno
Tipe bioulougico : Emicriptoufite
Cicle bioulougico : Planto renadivo
Gènre : Verbascum
Famiho : Scrophulariaceae
Ordre : Lamiales
Coulour de la flour :
Jauno
Petalo : 5
Ø (o loungour) flour : 12 à 25 mm
Flourido :
Estiéu
Sòu : Ca
Autour basso e auto : 0 à 1200 m
Aparado : Noun
Liò : Escoumbre e proche dis oustau
- Ermas
- Tepiero seco
- Colo
Estànci : Termoumediterran à Mountagnard
Couroulougi : Éurimediterranenco
Ref. sc. : Verbascum pulverulentum L., 1753